Искусство переплетения, умелые руки и вековые секреты

Cestino di Sinnai

Искусство переплетения, умелые руки и вековые секреты

"Наши жизни переплетены, как прутики в корзинке, как ветви дикой оливы и привитые веточки, как две истории, расcказанные одним голосом” (писательница Джойс Лассу)
ловкие и умелые руки женщин передают старинные традиции

Художественные промыслы – это реальная и характеризующая особенность Сардинии. И искусство плетения представляет собой один из самых важных промыслов, благодаря умелым рукам, которые, на протяжении веков отточили искусство плетения корзин. Формы корзины изменяются в соответствии с материалом и местом изготовления: в Флюссио, Монтреста, Оллолай e Сенори материал, из которого изготовляют – златоцветник, а в зонах равнинных, недалеко от болотистой местности или от морского побережья, таких, как Кастельсардо, Сан Веро Милис и Синнай, это камыш, солома или маленькая пальма, из которых делают местные корзины. Все центры связаны единой старинной необычной традицией: женщины умеют создавать корзинки различных форм, в зависимости от их назначения, и передавать секреты их изготовления, включая в переплетения народные орнаменты, цветные вставки и необычные мотивы.

Cestini di Flussio
традиционное изготовление, функциональные формы и фантазия в рисунке

В Синнай современность и традиция переплетаются в корзинках, гордости местных народных промыслов, которые являются ведущей темой Ярмарки корзинок и народного промысла, проходящей с последних десятилетий двадцатого века в августе, и служащей для придания новой значимости форме искусства, которую время не зачеркнуло, а напротив, обновило. Корзинки из Синнай рождаются из сплетения растительных волокон, таких, как камыш и солома, а затем украшаются национальными орнаментами и приобретают функциональные формы. Они были обязательной частью приданого невесты, так называемым su strexu de fenu (контейнер из соломы).

Cesti con bordo ad archetti
искусство, которое объединяет маленькие типичные поселки

Флуссио, маленький поселок в Планарджиа, известен своими корзинками из златоцветника, техника, используемая также в соседнем Тиннура. Так называемые corbule (корбуле), как называют здесь в народе корзинки сделанные вручную, созданы из переплетения стебельков златоцветника. В апреле, для того, чтобы продолжить старинную традицию сбора златоцветника в местных полях, организуется народный праздник Tirende isciareu (сбор златоцветника), во время которого умельцы рассказывают о всех этапах создания корзинки. Чтобы больше узнать отехнике переплетения, в течение года можно посетить сельский музей Асфодело.

Intreccio
нематериальное наследие Сардинии

В Оллолай традиция плетения, передающаяся от матери к дочери, уходит корнями в далекое прошлое. Ее называют su iscrarionzu (су искрарионзу), что происходит от слова iscraria (златоцветник): это сложное ремесло, секреты которого местные женщины ревниво охраняют. И Кастельсардо тоже известен в мире производством корзинок: здесь их изготовляют в основном из карликовой пальмы и рафии. Чтобы больше узнать о технике переплетения, обязательно посетите музей средиземноморского плетения, единственный в своем роде, находящийся в помещении средневекового замка Дория.

Герои этой статьи

Attrazioni e località citate

Вам также может понравиться

Altri articoli che potrebbero interessarti